IORI IZUMI / VALENTINE'S : PART 1
Feb. 14th, 2016 01:10 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
【TSUMUGI】: If we knock down the seat, then while I'm taking notes, Iori-san, you can take a power nap!
【TSUMUGI】: Iori-san, thank you for all of your hard work!
It's amazing; the chocolate brand "asuco" has chosen IDOLiSH7 for its Valentine collab setting...!
【IORI】: We've done it, I see.
This, too, would be thanks to the fact that Nii-san's possession of a food preparation license and Yotsuba-san's love of sweet things have become ubiquitous.
【IORI】: In this vein, let's promote Nikaido-san to a beer maker.
【TSUMUGI】: With Yamato-san, thanks to his role as the protagonist in Nemesis, he's had the image of coffee affixed to him.
【IORI】: Even though he's a person who drinks absolutely nothing but beer or green tea.......
In specific terms, what sort of things does this Valentine collab setting entail?
【TSUMUGI】: Famous male talent such as IDOLiSH7 or TRIGGER will collaborate with "asuco", and it sounds like they'll make a line of chocolates using everyone's images.
【TSUMUGI】: For everyone, you'll be able to actually eat the chocolates, and we'll even have editorial supervision!
【TSUMUGI】: There's scheduled to be a live performance on Valentine's Day itself, but for that performance, there is a large-scale campaign where out of everyone who has purchased the chocolates, 1,000 names will be drawn from a lottery and invited to the concert.
【TSUMUGI】: For that event, we've named it "~A Melting Night To You! Valentine's Live~"!
【IORI】: I see. It certainly is large-scale.
In this industry, following Christmas and New Year's, Valentine's is the event with the most passion put into it.
【IORI】: We'll want to work hard to emphasise that choosing to use IDOLiSH7 was a wise choice.
【TSUMUGI】: Yes!
【TSUMUGI】: That reminds me, Iori-san, has anything been said to you by Gaku-san?
【IORI】: By Yaotome-san?
There isn't anything in particular, but.
【TSUMUGI】: Lately, he's been asking about you quite a bit, Iori-san.
It's been pointed out that compared to the other members, Iori-san, I spend quite a bit of time talking with you.......
【IORI】: So it's come, then.
Actually, I've had something similar pointed out to me by Nanase-san.
【IORI】: I wonder if he's realised that I've been involved with the management from the shadows?
【TSUMUGI】: It doesn't seem like that's the case.
Um....... This is something I was told by Yamato-san, but, please don't let it spoil your mood.
【IORI】: What is it?
【TSUMUGI】: That between you and I, Iori-san, there's, um, a possibility that it's seen as if we're a boy and girl in a relationship.
Since it happens frequently where one of us will whisper in the other's ear and we'll leave our seats together.......
【IORI】: If you're in a relationship, does that mean that you'll whisper in the other's ear and leave your seats together?
【TSUMUGI】: I'm terribly sorry to not be of more help, but I don't have much knowledge, either.......
【TSUMUGI】: It's a foreign genre, so, well, my experience and knowledge are still yet to come. I do have the desire to challenge it one day, but. . .
【IORI】: Why are you saying it so business-like.
Wouldn't it be fine if you simply said that you've never had a boyfriend.
【TSUMUGI】: I have never had a boyfriend.....................................................
【IORI】: I'm the same, you know. Don't let it concern you.
However, this has turned into a troubling thing. Since we can't exactly go out and reveal the truth.
【TSUMUGI】: I'd like to avoid anything that could place a scar on your reputation, Iori-san.
From now on, rather than while at the office or on location, shall we have our meetings at a place where the public eye won't reach?
【IORI】: It's fine if we go to coffee shops or to karaoke, but at the time we're spotted, wouldn't it be even more difficult to make an excuse?
【TSUMUGI】: That might be true.......
Then, how about while on a drive?
【IORI】: Wouldn't it be a problem if you're unable to take notes?
【TSUMUGI】: When it becomes necessary, let's stop at a place with little attraction.
If we knock down the seat, then while I'm taking notes, Iori-san, you can take a power nap!
【IORI】: It's not a bad idea.
Then, let's think of some sort of sign so that we can understand each other while in public.
【TSUMUGI】: That sounds good!
Then, when we have something to talk about, let's send signs to each other.
That way, we can leave our seats at different times, and it won't seem like we're dating!
【IORI】: It's perfect. The more natural the sign, the better.
【TSUMUGI】: How would a wink be?
【IORI】: Aren't winks things that men and women in relationships do to each other?
I don't really understand, myself, but........
What about pointing fingers?
【TSUMUGI】: Since it resembles fanservice, somehow I'm very happy, but wouldn't it stand out......?
【IORI】: So whispering in ears is being in a relationship, and pointing fingers is fanservice?
Please wait. With drives, aren't they often referred to as drive dates?
【TSUMUGI】: Th, that might be the case.
Then, in order to produce a serious and business-like atmosphere, what if we were to both wear glasses and go out on a drive?
【IORI】: Wouldn't it seem like an incognito date? I don't really understand, myself, but........
【TSUMUGI】: I've also become less and less certain.......
【IORI】: Uh—m....... For now, let's put this case on hold.
【TSUMUGI】: Understood.
【IORI】: It truly is difficult.
【TSUMUGI】: It's difficult . . . . .
---
t/n:
1. screenshots for this chat are courtesy of redbeersake @ twitter!!! thank you again so much for letting me use your screenshots to translate this chat! (looks at my backlog) I am So Sorry
2. as for what "asuco" is referencing, I am incredibly lost (I tried googling it and I got.... a car company?? jk it's not a car company but it sure isn't a japanese chocolate company) but ever since the pain of bandnamcoland, I am willing to bet "asuco" is some sort of bamuco reference
3. iori actin like he doesn't do sweets preparation like mitsuki (altho I don't think iori has the license and impressive resume) or have a wicked sweet tooth like tamaki
4. why is iori using a fancy word like 'osmosis', time for me to pull out fancy words like 'ubiquitous' to make the translation be at least somewhat coherent
5. I'M LAUGhign really hard over iori being like "since we got a valentine's day deal bc nii-san and yotsuba-san exude/eat so much sugar, maybe we can get some sort of alcohol deal from a beer maker because nikaidou-san drinks so much"
but basically what tsumugi is saying is that thanks to some of the content in nemesis (I guess yamato's character drinks a lot of coffee), yamato has been Typed As A Coffee Drinker, so trying to get him to sell beer would be akin to getting tamaki a greengrocer CM, as far as the public's concerned
6. this is some akb48 and/or willy wonka level campaigning whoa there tsumugi
7. the technical name of the campaign is とろけるような夜をあなたに!, which moreso means "A night like melting", but that doesn't sound as eloquent so
8. WHAT EVEN REMINDED YOU!!!!!
9. saying that there is 特に does not outright deny that Nothing has been said, is gaku harassing a 17 y/o or are these idol boys taking contact w/ each other regularly
10. v much thrEW MY COMPUTER ACROSS THE ROOM AT THE PHRASE 交際 BEING DRO P PDe
11. Tsumugi Stop
12. tsumugi: I've never had a boyfriend
iori: yeah me neither
there are...... better Ways you could have followed up, iori
13. the second half of this chat is sO AWKWARD!!!! OH MY GOD!!!! DUNKS MY HEAD IN A BUCKET OF ICE WATER
14. IT'S A TERRIBLE IDEA
15. IT'S NOT PERFECT AT ALL
16. tsumugi PLEASE gaku ahs iNVITED YOU FOR A DRIVE IN WHAT IS 99.9% NOT A PLATONIC WAY AND HERE YOU ARE LIKE "IORI-SAN LET'S GO FOR A PLATONIC DRIVE"
I HATE THIS
【TSUMUGI】: Iori-san, thank you for all of your hard work!
It's amazing; the chocolate brand "asuco" has chosen IDOLiSH7 for its Valentine collab setting...!
【IORI】: We've done it, I see.
This, too, would be thanks to the fact that Nii-san's possession of a food preparation license and Yotsuba-san's love of sweet things have become ubiquitous.
【IORI】: In this vein, let's promote Nikaido-san to a beer maker.
【TSUMUGI】: With Yamato-san, thanks to his role as the protagonist in Nemesis, he's had the image of coffee affixed to him.
【IORI】: Even though he's a person who drinks absolutely nothing but beer or green tea.......
In specific terms, what sort of things does this Valentine collab setting entail?
【TSUMUGI】: Famous male talent such as IDOLiSH7 or TRIGGER will collaborate with "asuco", and it sounds like they'll make a line of chocolates using everyone's images.
【TSUMUGI】: For everyone, you'll be able to actually eat the chocolates, and we'll even have editorial supervision!
【TSUMUGI】: There's scheduled to be a live performance on Valentine's Day itself, but for that performance, there is a large-scale campaign where out of everyone who has purchased the chocolates, 1,000 names will be drawn from a lottery and invited to the concert.
【TSUMUGI】: For that event, we've named it "~A Melting Night To You! Valentine's Live~"!
【IORI】: I see. It certainly is large-scale.
In this industry, following Christmas and New Year's, Valentine's is the event with the most passion put into it.
【IORI】: We'll want to work hard to emphasise that choosing to use IDOLiSH7 was a wise choice.
【TSUMUGI】: Yes!
【TSUMUGI】: That reminds me, Iori-san, has anything been said to you by Gaku-san?
【IORI】: By Yaotome-san?
There isn't anything in particular, but.
【TSUMUGI】: Lately, he's been asking about you quite a bit, Iori-san.
It's been pointed out that compared to the other members, Iori-san, I spend quite a bit of time talking with you.......
【IORI】: So it's come, then.
Actually, I've had something similar pointed out to me by Nanase-san.
【IORI】: I wonder if he's realised that I've been involved with the management from the shadows?
【TSUMUGI】: It doesn't seem like that's the case.
Um....... This is something I was told by Yamato-san, but, please don't let it spoil your mood.
【IORI】: What is it?
【TSUMUGI】: That between you and I, Iori-san, there's, um, a possibility that it's seen as if we're a boy and girl in a relationship.
Since it happens frequently where one of us will whisper in the other's ear and we'll leave our seats together.......
【IORI】: If you're in a relationship, does that mean that you'll whisper in the other's ear and leave your seats together?
【TSUMUGI】: I'm terribly sorry to not be of more help, but I don't have much knowledge, either.......
【TSUMUGI】: It's a foreign genre, so, well, my experience and knowledge are still yet to come. I do have the desire to challenge it one day, but. . .
【IORI】: Why are you saying it so business-like.
Wouldn't it be fine if you simply said that you've never had a boyfriend.
【TSUMUGI】: I have never had a boyfriend.....................................................
【IORI】: I'm the same, you know. Don't let it concern you.
However, this has turned into a troubling thing. Since we can't exactly go out and reveal the truth.
【TSUMUGI】: I'd like to avoid anything that could place a scar on your reputation, Iori-san.
From now on, rather than while at the office or on location, shall we have our meetings at a place where the public eye won't reach?
【IORI】: It's fine if we go to coffee shops or to karaoke, but at the time we're spotted, wouldn't it be even more difficult to make an excuse?
【TSUMUGI】: That might be true.......
Then, how about while on a drive?
【IORI】: Wouldn't it be a problem if you're unable to take notes?
【TSUMUGI】: When it becomes necessary, let's stop at a place with little attraction.
If we knock down the seat, then while I'm taking notes, Iori-san, you can take a power nap!
【IORI】: It's not a bad idea.
Then, let's think of some sort of sign so that we can understand each other while in public.
【TSUMUGI】: That sounds good!
Then, when we have something to talk about, let's send signs to each other.
That way, we can leave our seats at different times, and it won't seem like we're dating!
【IORI】: It's perfect. The more natural the sign, the better.
【TSUMUGI】: How would a wink be?
【IORI】: Aren't winks things that men and women in relationships do to each other?
I don't really understand, myself, but........
What about pointing fingers?
【TSUMUGI】: Since it resembles fanservice, somehow I'm very happy, but wouldn't it stand out......?
【IORI】: So whispering in ears is being in a relationship, and pointing fingers is fanservice?
Please wait. With drives, aren't they often referred to as drive dates?
【TSUMUGI】: Th, that might be the case.
Then, in order to produce a serious and business-like atmosphere, what if we were to both wear glasses and go out on a drive?
【IORI】: Wouldn't it seem like an incognito date? I don't really understand, myself, but........
【TSUMUGI】: I've also become less and less certain.......
【IORI】: Uh—m....... For now, let's put this case on hold.
【TSUMUGI】: Understood.
【IORI】: It truly is difficult.
【TSUMUGI】: It's difficult . . . . .
---
t/n:
1. screenshots for this chat are courtesy of redbeersake @ twitter!!! thank you again so much for letting me use your screenshots to translate this chat! (looks at my backlog) I am So Sorry
2. as for what "asuco" is referencing, I am incredibly lost (I tried googling it and I got.... a car company?? jk it's not a car company but it sure isn't a japanese chocolate company) but ever since the pain of bandnamcoland, I am willing to bet "asuco" is some sort of bamuco reference
3. iori actin like he doesn't do sweets preparation like mitsuki (altho I don't think iori has the license and impressive resume) or have a wicked sweet tooth like tamaki
4. why is iori using a fancy word like 'osmosis', time for me to pull out fancy words like 'ubiquitous' to make the translation be at least somewhat coherent
5. I'M LAUGhign really hard over iori being like "since we got a valentine's day deal bc nii-san and yotsuba-san exude/eat so much sugar, maybe we can get some sort of alcohol deal from a beer maker because nikaidou-san drinks so much"
but basically what tsumugi is saying is that thanks to some of the content in nemesis (I guess yamato's character drinks a lot of coffee), yamato has been Typed As A Coffee Drinker, so trying to get him to sell beer would be akin to getting tamaki a greengrocer CM, as far as the public's concerned
6. this is some akb48 and/or willy wonka level campaigning whoa there tsumugi
7. the technical name of the campaign is とろけるような夜をあなたに!, which moreso means "A night like melting", but that doesn't sound as eloquent so
8. WHAT EVEN REMINDED YOU!!!!!
9. saying that there is 特に does not outright deny that Nothing has been said, is gaku harassing a 17 y/o or are these idol boys taking contact w/ each other regularly
10. v much thrEW MY COMPUTER ACROSS THE ROOM AT THE PHRASE 交際 BEING DRO P PDe
11. Tsumugi Stop
12. tsumugi: I've never had a boyfriend
iori: yeah me neither
there are...... better Ways you could have followed up, iori
13. the second half of this chat is sO AWKWARD!!!! OH MY GOD!!!! DUNKS MY HEAD IN A BUCKET OF ICE WATER
14. IT'S A TERRIBLE IDEA
15. IT'S NOT PERFECT AT ALL
16. tsumugi PLEASE gaku ahs iNVITED YOU FOR A DRIVE IN WHAT IS 99.9% NOT A PLATONIC WAY AND HERE YOU ARE LIKE "IORI-SAN LET'S GO FOR A PLATONIC DRIVE"
I HATE THIS