SOGO OSAKA / JOKER FLAG : PART 2
Feb. 6th, 2016 11:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
【SOGO】: With the bright melody and the positive lyrics, it's a very IDOLiSH7-esque song. I think it's good.
【TSUMUGI】: Sogo-san, thank you for all of your hard work!
What did you think of the new song?
【SOGO】: Thank you for all of your hard work.
With the bright melody and the positive lyrics, it's a very IDOLiSH7-esque song. I think it's good.
【TSUMUGI】: Thank you very much!
If there happen to be any passages that are difficult to sing, please say so!
【SOGO】: That's true.
【SOGO】: My voice type is the same as Iori-kun's in that it's the harmonising kind, so in order to match up with this energetic melody, I'll try to sing with a brighter tone.
【SOGO】: I'd like to sort of use your opinion as a resource, manager, but....
There's a variety of different ways to sing with a bright tone.
【SOGO】: Specifically speaking, which direction do you think would be good?
【TSUMUGI】: Let me think...
【TSUMUGI】: With the feeling of strongly hitting the accents!
【SOGO】: I see, it's a feeling of strongly hitting the accents.
I'll try using Mitsuki-san's way of singing as a reference.
【SOGO】: It's a good resource.
Actually, I consulted with everyone else, too, but I couldn't string it all together.
【TSUMUGI】: N, no, not at all... I'm terribly sorry it wasn't specific in the slightest....
What sort of conversations did you have with everyone?
【SOGO】: Uhm, well, maybe it's because I asked in such a persistent manner, but it seems like if anything, I made Riku-kun and the others feel confused....
【SOGO】: Tamaki-kun fell asleep partway through, after all.
【SOGO】: From Yamato-san who was passing by, he said "Don't think, just feel" and poked fun at me.
【TSUMUGI】: Sogo-san...... For genuinely tackling this issue, thank you very much...!
But, please don't push yourself too hard.
【SOGO】: Thank you for worrying about me.
So that I don't sound out of place in this sort of song, I'll have to work hard.
【TSUMUGI】: With the feeling of singing loudly at the top of your voice!
【SOGO】: I see, so it's the feeling of singing loudly at the top of my voice.
I'll try using Nagi-kun's way of singing as a reference.
【SOGO】: It's a good resource.
Actually, I consulted with everyone else, too, but I couldn't string it all together.
【TSUMUGI】: N, no, not at all... I'm terribly sorry it wasn't specific in the slightest....
What sort of conversations did you have with everyone?
【SOGO】: Uhm, well, maybe it's because I asked in such a persistent manner, but it seems like if anything, I made Riku-kun and the others feel confused....
【SOGO】: Tamaki-kun fell asleep partway through, after all.
【SOGO】: From Yamato-san who was passing by, he said "Don't think, just feel" and poked fun at me.
【TSUMUGI】: Sogo-san...... For genuinely tackling this issue, thank you very much...!
But, please don't push yourself too hard.
【SOGO】: Thank you for worrying about me.
So that I don't sound out of place in this sort of song, I'll have to work hard.
【TSUMUGI】: In any case, with the feeling of of expressing fun feelings in their entirety!
【SOGO】: I see, so it's the feeling of expressing the everyday sense of how fun it is to sing.
【SOGO】: It's a good resource.
Actually, I consulted with everyone else, too, but I couldn't string it all together.
【TSUMUGI】: N, no, not at all... I'm terribly sorry it wasn't specific in the slightest....
What sort of conversations did you have with everyone?
【SOGO】: Uhm, well, maybe it's because I asked in such a persistent manner, but it seems like if anything, I made Riku-kun and the others feel confused....
【SOGO】: Tamaki-kun fell asleep partway through, after all.
【SOGO】: From Yamato-san who was passing by, he said "Don't think, just feel" and poked fun at me.
【TSUMUGI】: Sogo-san...... For genuinely tackling this issue, thank you very much...!
But, please don't push yourself too hard.
【SOGO】: Thank you for worrying about me.
So that I don't sound out of place in this sort of song, I'll have to work hard.
---
t/n:
1. is it february fourteenth yet. the people are dying, the crops are burning, good night awesome is being released on the 12th
2. tsumugi @ sougo: "enunciate even more!!"
me: 勘弁して
literally out of the entirety of i7 the only one who I HAVEn't looked at and hissed "please enunciate", it's abe atsushi, he's the only one, are the rabbit chats moCKING ME
3. sougo says that his (and iori's) voices are 落ち着いている, which generally means like 'to be calm' or 'to be relaxed/settled', but apparently one of the alternative meanings is 'to harmonise', so I decided to go with that meaning in order to match with sougo's later sentence about singing in a different tone to match!
4. there are a lot of things wrong with this chat but I have twenty minutes bc I Keep putting these things off SO
5. the last sougo-centric chat with dialogue paths I translated was his day off chats and now I've made myself sad
【TSUMUGI】: Sogo-san, thank you for all of your hard work!
What did you think of the new song?
【SOGO】: Thank you for all of your hard work.
With the bright melody and the positive lyrics, it's a very IDOLiSH7-esque song. I think it's good.
【TSUMUGI】: Thank you very much!
If there happen to be any passages that are difficult to sing, please say so!
【SOGO】: That's true.
【SOGO】: My voice type is the same as Iori-kun's in that it's the harmonising kind, so in order to match up with this energetic melody, I'll try to sing with a brighter tone.
【SOGO】: I'd like to sort of use your opinion as a resource, manager, but....
There's a variety of different ways to sing with a bright tone.
【SOGO】: Specifically speaking, which direction do you think would be good?
【TSUMUGI】: Let me think...
[1]: With the feeling of strongly hitting the accents!
[2]: With the feeling of singing loudly at the top of your voice!
[3]: In any case, with the feeling of of expressing fun feelings in their entirety!
[2]: With the feeling of singing loudly at the top of your voice!
[3]: In any case, with the feeling of of expressing fun feelings in their entirety!
【TSUMUGI】: With the feeling of strongly hitting the accents!
【SOGO】: I see, it's a feeling of strongly hitting the accents.
I'll try using Mitsuki-san's way of singing as a reference.
【SOGO】: It's a good resource.
Actually, I consulted with everyone else, too, but I couldn't string it all together.
【TSUMUGI】: N, no, not at all... I'm terribly sorry it wasn't specific in the slightest....
What sort of conversations did you have with everyone?
【SOGO】: Uhm, well, maybe it's because I asked in such a persistent manner, but it seems like if anything, I made Riku-kun and the others feel confused....
【SOGO】: Tamaki-kun fell asleep partway through, after all.
【SOGO】: From Yamato-san who was passing by, he said "Don't think, just feel" and poked fun at me.
【TSUMUGI】: Sogo-san...... For genuinely tackling this issue, thank you very much...!
But, please don't push yourself too hard.
【SOGO】: Thank you for worrying about me.
So that I don't sound out of place in this sort of song, I'll have to work hard.
【TSUMUGI】: With the feeling of singing loudly at the top of your voice!
【SOGO】: I see, so it's the feeling of singing loudly at the top of my voice.
I'll try using Nagi-kun's way of singing as a reference.
【SOGO】: It's a good resource.
Actually, I consulted with everyone else, too, but I couldn't string it all together.
【TSUMUGI】: N, no, not at all... I'm terribly sorry it wasn't specific in the slightest....
What sort of conversations did you have with everyone?
【SOGO】: Uhm, well, maybe it's because I asked in such a persistent manner, but it seems like if anything, I made Riku-kun and the others feel confused....
【SOGO】: Tamaki-kun fell asleep partway through, after all.
【SOGO】: From Yamato-san who was passing by, he said "Don't think, just feel" and poked fun at me.
【TSUMUGI】: Sogo-san...... For genuinely tackling this issue, thank you very much...!
But, please don't push yourself too hard.
【SOGO】: Thank you for worrying about me.
So that I don't sound out of place in this sort of song, I'll have to work hard.
【TSUMUGI】: In any case, with the feeling of of expressing fun feelings in their entirety!
【SOGO】: I see, so it's the feeling of expressing the everyday sense of how fun it is to sing.
【SOGO】: It's a good resource.
Actually, I consulted with everyone else, too, but I couldn't string it all together.
【TSUMUGI】: N, no, not at all... I'm terribly sorry it wasn't specific in the slightest....
What sort of conversations did you have with everyone?
【SOGO】: Uhm, well, maybe it's because I asked in such a persistent manner, but it seems like if anything, I made Riku-kun and the others feel confused....
【SOGO】: Tamaki-kun fell asleep partway through, after all.
【SOGO】: From Yamato-san who was passing by, he said "Don't think, just feel" and poked fun at me.
【TSUMUGI】: Sogo-san...... For genuinely tackling this issue, thank you very much...!
But, please don't push yourself too hard.
【SOGO】: Thank you for worrying about me.
So that I don't sound out of place in this sort of song, I'll have to work hard.
---
t/n:
1. is it february fourteenth yet. the people are dying, the crops are burning, good night awesome is being released on the 12th
2. tsumugi @ sougo: "enunciate even more!!"
me: 勘弁して
literally out of the entirety of i7 the only one who I HAVEn't looked at and hissed "please enunciate", it's abe atsushi, he's the only one, are the rabbit chats moCKING ME
3. sougo says that his (and iori's) voices are 落ち着いている, which generally means like 'to be calm' or 'to be relaxed/settled', but apparently one of the alternative meanings is 'to harmonise', so I decided to go with that meaning in order to match with sougo's later sentence about singing in a different tone to match!
4. there are a lot of things wrong with this chat but I have twenty minutes bc I Keep putting these things off SO
5. the last sougo-centric chat with dialogue paths I translated was his day off chats and now I've made myself sad