leopardeyes: monster generation (004)
[personal profile] leopardeyes
【TAMAKI】: Iorin, he was my fan
【TAMAKI】: He was tricking me though


【TAMAKI】: Did you see the picture?

【TSUMUGI】: It's an incredible cake! How nice————!!!

【TAMAKI】

【IORI】: If you eat the entire thing you'll feel ill.

【TAMAKI】: Iorin's mom said it's OK to eat the entire thing.

【TSUMUGI】: Are you currently at Iori-san's family's restaurant?

【IORI】: Yes. We're in the cafe's corner.

【TSUMUGI】: You haven't been discovered or had a fuss made?

【IORI】: The customers are all frequent patrons we've known since childhood.
【IORI】: They were surprised at Yotsuba-san, but many of them have pulled away at the extent of cake he's eating.

【TAMAKI】: Iorin's place is heaven
【TAMAKI】: I wanna live here

【IORI】: You'll grow bloated and so you'd be in the way.

【TAMAKI】: With pudding a la mode the way they'll even put fruit on the pudding is too incredible
【TAMAKI】: Just how far are you gonna spoil me

【IORI】: What are you even saying.
【IORI】: Tsumugi-san, I will send you a picture of a blissful-seeming Yotsuba-san.

【TSUMUGI】: He truly looks incredibly blissful! How nice————!!!

【TAMAKI】: Do you wanna eat, too, manager?

【TSUMUGI】: I'd like to eat!

【TAMAKI】: I won't share

【TSUMUGI】

【TAMAKI】

【IORI】: Wouldn't it be better if you stopped sooner rather than later.
There's no way that my mother actually thought that you'd honestly try to eat it all........
【IORI】: Aren't you on your sixth one.......

【TAMAKI】: I can keep going
【TAMAKI】: But
【TAMAKI】: I wanna drink miso soup

【IORI】: See, you're at your limit.

[1]: Tamaki-san, all in all what did you eat?
[2]: What if you had them allow you to have it as takeout?
[3]: If it were me, I'd eat it with conviction!



【TSUMUGI】: Tamaki-san, all in all what did you eat?

【TAMAKI】: I ate gateau chocolat and shortcake and apple pie and montblanc and fruit tart and pudding a la mode.
【TAMAKI】: I'll still eat baked cheesecake and lemon cake and orange chocolate cake and matcha roll cake and cassis & chocolate mousse cake and pecan nut cake and macarons.
【TAMAKI】: But, I want miso soup. . .

【IORI】: It can't be helped, so I'll make you some instant seaweed soup. Please wait patiently and behave yourself.

【TAMAKI】

【TSUMUGI】: Tamaki-san, it's wonderful you were able to come to Iori-san's residence!

【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: That's right
I went to Iorin's room a while ago, but

Iorin, he was my fan
【TAMAKI】: He was tricking me though

【TSUMUGI】: What do you mean!?

【TAMAKI】: There was a Mezzo poster hung up on the wall of Iorin's room.

【IORI】: Wasn't I saying that was something I had no connection with!

【TAMAKI】: You're hiding your embarrassment

【IORI】: You're wrong. First of all, couldn't it be that I'm Osaka-san's fan.

【TAMAKI】: My face was closer up

【IORI】: Because it's that kind of poster!?
I see how it is. I'll bring you seaweed soup without adding any hot water.

【TAMAKI】: No way no way that'd suck

【IORI】: I do not care

【TAMAKI】: Wait wait I love you Iorin!
【TAMAKI】: I need the saltiness
【TAMAKI】: Salt—————

【IORI】: How fussy!

【TAMAKI】: Hot water, too———————

【IORI】: Alright, understood!!

【TSUMUGI】: The two of you seem like you're having a great deal of fun!
Please be careful on the streets at night and take your time coming home!



【TSUMUGI】: What if you had them allow you to have it as takeout?

【TAMAKI】: It'll get eaten by someone else so no way.
【TAMAKI】: But, I want miso soup. . .

【IORI】: It can't be helped, so I'll make you some instant seaweed soup. Please wait patiently and behave yourself.

【TAMAKI】

【TSUMUGI】: Tamaki-san, it's wonderful you were able to come to Iori-san's residence!

【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: That's right
I went to Iorin's room a while ago, but

Iorin, he was my fan
【TAMAKI】: He was tricking me though

【TSUMUGI】: What do you mean!?

【TAMAKI】: There was a Mezzo poster hung up on the wall of Iorin's room.

【IORI】: Wasn't I saying that was something I had no connection with!

【TAMAKI】: You're hiding your embarrassment

【IORI】: You're wrong. First of all, couldn't it be that I'm Osaka-san's fan.

【TAMAKI】: My face was closer up

【IORI】: Because it's that kind of poster!?
I see how it is. I'll bring you seaweed soup without adding any hot water.

【TAMAKI】: No way no way that'd suck

【IORI】: I do not care

【TAMAKI】: Wait wait I love you Iorin!
【TAMAKI】: I need the saltiness
【TAMAKI】: Salt—————

【IORI】: How fussy!

【TAMAKI】: Hot water, too———————

【IORI】: Alright, understood!!

【TSUMUGI】: The two of you seem like you're having a great deal of fun!
Please be careful on the streets at night and take your time coming home!



【TSUMUGI】: If it were me, I'd eat it with conviction!

【TAMAKI】: That's right—!
Manager, you said something great!
I'll redo my conviction too
【TAMAKI】: But, I want miso soup. . .

【IORI】: It can't be helped, so I'll make you some instant seaweed soup. Please wait patiently and behave yourself.

【TAMAKI】

【TSUMUGI】: Tamaki-san, it's wonderful you were able to come to Iori-san's residence!

【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: That's right
I went to Iorin's room a while ago, but

Iorin, he was my fan
【TAMAKI】: He was tricking me though

【TSUMUGI】: What do you mean!?

【TAMAKI】: There was a Mezzo poster hung up on the wall of Iorin's room.

【IORI】: Wasn't I saying that was something I had no connection with!

【TAMAKI】: You're hiding your embarrassment

【IORI】: You're wrong. First of all, couldn't it be that I'm Osaka-san's fan.

【TAMAKI】: My face was closer up

【IORI】: Because it's that kind of poster!?
I see how it is. I'll bring you seaweed soup without adding any hot water.

【TAMAKI】: No way no way that'd suck

【IORI】: I do not care

【TAMAKI】: Wait wait I love you Iorin!
【TAMAKI】: I need the saltiness
【TAMAKI】: Salt—————

【IORI】: How fussy!

【TAMAKI】: Hot water, too———————

【IORI】: Alright, understood!!

【TSUMUGI】: The two of you seem like you're having a great deal of fun!
Please be careful on the streets at night and take your time coming home!


---

t/n:

1. I thought I could stall long enough on translating tamaki's day off chats to get iori to lvl55 but [drags self across floor] #Justice4PuddingAuditions2k16

2. I want tamaki to stop referring to other peoples' parents with pet names

3. I'm not 100% certain I'm translating iori's line about the customers correctly but I am 100% certain I Hate Hiku As a Verb and it doesn't help that iori wrote it in hiragana

so I'm assuming the meaning based on iori ending the first clause w/ が and hoping for the best

4. the word for 'to spoil' and the word for sweet are synonyms in japanese, that probably doesn't help tamaki's sugar high situation!

5. I'm like 90% sure tsumugi's "how nice!!"s are how nices of jealousy

6. tamaki's "I won't share" was lit. "I won't give you any" and I'm like dang I can't believe tsumugi let herself get led on like that

7. THE MEz zo pOST ER IS FROM WHEn NAG iA nd RIku VISITED I AM LOSING It

tamaki spells mezzo in katakana instead of stylising it, so I left it in lowercase!

8. iori's "I see how it is" was "もういいです" in japanese which lit. translates as "it's fine now" but in this case iori's using it to basically say "I've given up" (sarcastically) (I can't believe he would make instant ramen for someone by pouring the spice packet over the noodles dry and presenting it as-is)

9. I can't believe iori and tamaki are arguing via rabbit chat despite being in the same store because one of them is dying of sugar overload and the other one is in the kitchen

10. by 'someone else' in tamaki's second dialogue path I'm guessing he means that if he brings it back to the dorm and puts it in the fridge someone else will eat it! i.e., yamato

11. there is so much katakana in the first dialogue path my eyes glazed over a bit

12. maybe if I spend half an hour typing up that rant about the Importance Of Iori And Tamaki's Dynamic by the time I finish there'll be pudding auditions

no? no????

Profile

leopardeyes: /status/654679698069282817 (Default)
translation snail

ABOUT

I translate JP→ENG and I like idols

that's about it!




sougo is my #1 but they are all my sons

contact: twitter

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 06:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios