TAMAKI YOTSUBA / DAY OFF : PART 4
Jan. 6th, 2016 10:03 pm【TAMAKI】: Iorin's an amateur at being climbed on
【TSUMUGI】: Tamaki-san, thank you for all of your hard work at the supplementary lessons!
Where are you presently?
【TAMAKI】: On the way home from going to the facility together with Iorin.
I forgot to get a sign on the forms we're turning in tomorrow
【IORI】: Thank you for all of your hard work.
We've safely retrieved the stamp, and we're currently on the train.
【TSUMUGI】: Iori-san, thank you for all of your hard work!
Tamaki-san, wasn't it fun to meet with everyone from there after so long?
【TAMAKI】: Pretty fun
【TAMAKI】: Iorin, he got kyaakyaa'd at by the guys at our place.
【TAMAKI】: Said they'd seen him on TV—
【IORI】: Do you call that being kyaakyaa'd?
【TAMAKI】: You were being clambered all over
【IORI】: It felt as if I'd become a jungle gym.
【TAMAKI】: Iorin's an amateur at being climbed on
【IORI】: What is that supposed to mean.
【TSUMUGI】: It sounds like a great deal of fun!
【IORI】: Yotsuba-san, you were acting surprisingly like a big brother there.
【TAMAKI】: I guess
【IORI】: You were very popular.
【TAMAKI】: Isn't it 'cause I got on TV
【IORI】: The head director who I'd heard to be terribly, terribly scary was, actually an incredibly refined lady.
【TAMAKI】: I'm telling you she's terrifying
【IORI】: She was a gentle person.
【TAMAKI】: Didn't she resemble Sou-chan
【IORI】: They don't resemble each other!?
【TSUMUGI】: Was it a younger person?
【IORI】: It was an older lady with white hair. An intellectual-seeming person with a soft demeanor. She was praising Yotsuba-san.
【TAMAKI】: Eeeh
【TAMAKI】: Seriously?
【IORI】: What is it, you're fidgeting.
【TSUMUGI】: Is Tamaki-san acting bashful?
【IORI】: We weren't able to sit next to each other, and so we've sat in separate seats, but he's gripping his phone and grinning, I believe.
【TAMAKI】: Shut it
【IORI】: He is still grinning.
【TAMAKI】: Stop it————
Only weird people smile at themselves
【TAMAKI】:
【TSUMUGI】: Tamaki-san, how adorable!
【TAMAKI】: Hey, what'd she say to praise me?
【IORI】: It's a secret.
【TAMAKI】:
【IORI】:
【IORI】: Even though you're in the place of having taken up so much time with the supplemental lessons, to only want words of praise is shameless of you.
【TAMAKI】: Manager, Iorin's bullying me—
【TSUMUGI】: Hasn't Iori-san done a great deal of looking after you.
【TSUMUGI】: Have you said thank you?
【TAMAKI】: I said it
【TAMAKI】: I, it's not as if it's something I did for your sake!
【IORI】: Could I perhaps have you stop it with the impersonations (Grr)
【IORI】:
【TAMAKI】:
【TSUMUGI】: I've also been thinking that I'd like to pay my respects to Tamaki-san's facility at least once.
It looks like both the president and Banri-san have visited numerous times, though. . .
【TSUMUGI】: What sort of place is it?
【TAMAKI】: It's like, next to a courtyard about the size of a kindergarten or nursery school, something sorta like an apartment block's built there?
A few years ago they remodeled it, so it's actually pretty nice.
【TSUMUGI】: I would have liked to have seen Iori-san playing together with children!
【IORI】: It was nice to be able to make the children happy.
I'm not particularly skilled at acting as the other party, after all.
【IORI】: I'd imagine that Nii-san would have been much more skilled, though.
【TAMAKI】: They were happy you came, Iorin
【IORI】: Is that so?
【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: Ah!
【IORI】: What happened?
【TAMAKI】: Iorin, your place is pretty close to here, right?
【IORI】: Well, it isn't far.
【TAMAKI】: Let's go
【TAMAKI】: When I called your pa, Iorin, he said he'd give me a ton of cake
【IORI】: Why are you making phone calls with someone else's father.
【TAMAKI】: He was a nice-seeming old man
【TAMAKI】: Iorin, Manager, you both have nice dads
【IORI】: Well, I suppose that's true.
【TSUMUGI】: Normally I have a difficult time thinking that....... But you might be right.
【TAMAKI】: Take good care of them
【IORI】: Yes.
【TSUMUGI】: Yes.
【TAMAKI】:
【TAMAKI】: Cakecakecake!
【IORI】: I suppose it can't be helped.
Manager, our return home will be a bit later.
【TSUMUGI】: Yes! Please take care and return home safely!
Pass on my regards to your parents, please!
【TSUMUGI】: Have any of the other members ever come, as well?
【TAMAKI】: Yama-san and Mikki came once before.
Rikkun and Nagicchi said they wanted to try going next time.
【TSUMUGI】: I would have liked to have seen Iori-san playing together with children!
【IORI】: It was nice to be able to make the children happy.
I'm not particularly skilled at acting as the other party, after all.
【IORI】: I'd imagine that Nii-san would have been much more skilled, though.
【TAMAKI】: They were happy you came, Iorin
【IORI】: Is that so?
【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: Ah!
【IORI】: What happened?
【TAMAKI】: Iorin, your place is pretty close to here, right?
【IORI】: Well, it isn't far.
【TAMAKI】: Let's go
【TAMAKI】: When I called your pa, Iorin, he said he'd give me a ton of cake
【IORI】: Why are you making phone calls with someone else's father.
【TAMAKI】: He was a nice-seeming old man
【TAMAKI】: Iorin, Manager, you both have nice dads
【IORI】: Well, I suppose that's true.
【TSUMUGI】: Normally I have a difficult time thinking that....... But you might be right.
【TAMAKI】: Take good care of them
【IORI】: Yes.
【TSUMUGI】: Yes.
【TAMAKI】:
【TAMAKI】: Cakecakecake!
【IORI】: I suppose it can't be helped.
Manager, our return home will be a bit later.
【TSUMUGI】: Yes! Please take care and return home safely!
Pass on my regards to your parents, please!
【TSUMUGI】: What sort of things did you do there?
【TAMAKI】: Stuck out the forms, got mad at by the teacher, and played a bit with everyone.
Iorin was super popular. He made marriage promises with a bunch of people.
【TSUMUGI】: I would have liked to have seen Iori-san playing together with children!
【IORI】: It was nice to be able to make the children happy.
I'm not particularly skilled at acting as the other party, after all.
【IORI】: I'd imagine that Nii-san would have been much more skilled, though.
【TAMAKI】: They were happy you came, Iorin
【IORI】: Is that so?
【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: Ah!
【IORI】: What happened?
【TAMAKI】: Iorin, your place is pretty close to here, right?
【IORI】: Well, it isn't far.
【TAMAKI】: Let's go
【TAMAKI】: When I called your pa, Iorin, he said he'd give me a ton of cake
【IORI】: Why are you making phone calls with someone else's father.
【TAMAKI】: He was a nice-seeming old man
【TAMAKI】: Iorin, Manager, you both have nice dads
【IORI】: Well, I suppose that's true.
【TSUMUGI】: Normally I have a difficult time thinking that....... But you might be right.
【TAMAKI】: Take good care of them
【IORI】: Yes.
【TSUMUGI】: Yes.
【TAMAKI】:
【TAMAKI】: Cakecakecake!
【IORI】: I suppose it can't be helped.
Manager, our return home will be a bit later.
【TSUMUGI】: Yes! Please take care and return home safely!
Pass on my regards to your parents, please!
---
t/n:
1. "why did it take you so long to post this" because I spent three hours being moved to tears over the title of this chat being 'compassionate tamaki'
2. I haven't read iori's 4th or 5th chapter yet so I can't say for certain which chats come first, so we shall see!
3. my favorite thing about this chat is that there's no explicit adding of iori to the chat or otherwise general indication that he's been there the entire time, instead he just sort of pops out of nowhere to be like "stamp acquisition was a success with 0 injuries"
4. iori says "さんざん怖い怖い" but "terribly scary scary" looks kinda strange so I repeated 'terribly' instead!
5. tamaki it's not nice to compare people to sougo just because they have white hair
6. have I ever talked about how important iori's dynamic with tamaki is tho bc Oh Boy *gets out 3 ring binder*
7. we interrupt ur Important Dynamic broadcast to wheeze "I LVOE TAMAKI YOTSUBA" (it's because of the ;; pudding)
8. tamaki says "1人で笑ってんの変な人じゃん" and I'm not sure whether he's saying that only weird people laugh to themselves (and thus trying to deny that he was grinning to himself), or that iori's a weird person to laugh to himself @ tamaki's grinning (and so he wants iori to stop being weird)
9. iori says that tamaki is in the 分際 of taking time w/ supplemental lessons (which lit. translates to 'social standing') and I'm like Dang iori just put tamaki in the lower class of academic standing
I think what iori's basically trying to say is just that for someone who has spent all of that time on supplemental lessons (let alone someone who needs supplemental lessons in the first place) (supplemental lessons takes so long to type out please save me) to only want to hear nice things about themselves is shameless, impudent, etc.
10. tamaki using a smiling kinako always gets me like *desperately fans away the Emotional的*
I fan my face when I'm embarrassed, I fan my face when I'm experiencing extreme emotional upheaval, I've flung a lot of rings at my face accidentally when I translate these chats
11. tamaki is Definitely Imitating Iori when he says his tsundere line bc he uses iori's second person pronouns (あなた) LOL
12. I've been googling internet slang for the past five minutes to try to figure out what the best way to stylise (怒) is and let me tell you it has been a Wild Ride
don't use the internet to google things about the internet tbh
13. I can't believe "making promises to marry someone" is iori izumi's definition of "I liked being well-liked by the kids"
14. *looks at hands, trying to think of how to best translate "父ちゃん"* what am I doing with my life
15. TAMAKI YOTSUBA HITTING ME WHILE I'M DOWN BY FOLLOWING UP ON HIS "Be good to your dads" WITH A SMILING KINAKO STAMP
16. wtf this chat is long
【TSUMUGI】: Tamaki-san, thank you for all of your hard work at the supplementary lessons!
Where are you presently?
【TAMAKI】: On the way home from going to the facility together with Iorin.
I forgot to get a sign on the forms we're turning in tomorrow
【IORI】: Thank you for all of your hard work.
We've safely retrieved the stamp, and we're currently on the train.
【TSUMUGI】: Iori-san, thank you for all of your hard work!
Tamaki-san, wasn't it fun to meet with everyone from there after so long?
【TAMAKI】: Pretty fun
【TAMAKI】: Iorin, he got kyaakyaa'd at by the guys at our place.
【TAMAKI】: Said they'd seen him on TV—
【IORI】: Do you call that being kyaakyaa'd?
【TAMAKI】: You were being clambered all over
【IORI】: It felt as if I'd become a jungle gym.
【TAMAKI】: Iorin's an amateur at being climbed on
【IORI】: What is that supposed to mean.
【TSUMUGI】: It sounds like a great deal of fun!
【IORI】: Yotsuba-san, you were acting surprisingly like a big brother there.
【TAMAKI】: I guess
【IORI】: You were very popular.
【TAMAKI】: Isn't it 'cause I got on TV
【IORI】: The head director who I'd heard to be terribly, terribly scary was, actually an incredibly refined lady.
【TAMAKI】: I'm telling you she's terrifying
【IORI】: She was a gentle person.
【TAMAKI】: Didn't she resemble Sou-chan
【IORI】: They don't resemble each other!?
【TSUMUGI】: Was it a younger person?
【IORI】: It was an older lady with white hair. An intellectual-seeming person with a soft demeanor. She was praising Yotsuba-san.
【TAMAKI】: Eeeh
【TAMAKI】: Seriously?
【IORI】: What is it, you're fidgeting.
【TSUMUGI】: Is Tamaki-san acting bashful?
【IORI】: We weren't able to sit next to each other, and so we've sat in separate seats, but he's gripping his phone and grinning, I believe.
【TAMAKI】: Shut it
【IORI】: He is still grinning.
【TAMAKI】: Stop it————
Only weird people smile at themselves
【TAMAKI】:

【TSUMUGI】: Tamaki-san, how adorable!
【TAMAKI】: Hey, what'd she say to praise me?
【IORI】: It's a secret.
【TAMAKI】:

【IORI】:

【IORI】: Even though you're in the place of having taken up so much time with the supplemental lessons, to only want words of praise is shameless of you.
【TAMAKI】: Manager, Iorin's bullying me—
【TSUMUGI】: Hasn't Iori-san done a great deal of looking after you.
【TSUMUGI】: Have you said thank you?
【TAMAKI】: I said it
【TAMAKI】: I, it's not as if it's something I did for your sake!
【IORI】: Could I perhaps have you stop it with the impersonations (Grr)
【IORI】:

【TAMAKI】:

【TSUMUGI】: I've also been thinking that I'd like to pay my respects to Tamaki-san's facility at least once.
It looks like both the president and Banri-san have visited numerous times, though. . .
[1]: What sort of place is it?
[2]: Have any of the other members ever come, as well?
[3]: What sort of things did you do there?
[2]: Have any of the other members ever come, as well?
[3]: What sort of things did you do there?
【TSUMUGI】: What sort of place is it?
【TAMAKI】: It's like, next to a courtyard about the size of a kindergarten or nursery school, something sorta like an apartment block's built there?
A few years ago they remodeled it, so it's actually pretty nice.
【TSUMUGI】: I would have liked to have seen Iori-san playing together with children!
【IORI】: It was nice to be able to make the children happy.
I'm not particularly skilled at acting as the other party, after all.
【IORI】: I'd imagine that Nii-san would have been much more skilled, though.
【TAMAKI】: They were happy you came, Iorin
【IORI】: Is that so?
【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: Ah!
【IORI】: What happened?
【TAMAKI】: Iorin, your place is pretty close to here, right?
【IORI】: Well, it isn't far.
【TAMAKI】: Let's go
【TAMAKI】: When I called your pa, Iorin, he said he'd give me a ton of cake
【IORI】: Why are you making phone calls with someone else's father.
【TAMAKI】: He was a nice-seeming old man
【TAMAKI】: Iorin, Manager, you both have nice dads
【IORI】: Well, I suppose that's true.
【TSUMUGI】: Normally I have a difficult time thinking that....... But you might be right.
【TAMAKI】: Take good care of them
【IORI】: Yes.
【TSUMUGI】: Yes.
【TAMAKI】:

【TAMAKI】: Cakecakecake!
【IORI】: I suppose it can't be helped.
Manager, our return home will be a bit later.
【TSUMUGI】: Yes! Please take care and return home safely!
Pass on my regards to your parents, please!
【TSUMUGI】: Have any of the other members ever come, as well?
【TAMAKI】: Yama-san and Mikki came once before.
Rikkun and Nagicchi said they wanted to try going next time.
【TSUMUGI】: I would have liked to have seen Iori-san playing together with children!
【IORI】: It was nice to be able to make the children happy.
I'm not particularly skilled at acting as the other party, after all.
【IORI】: I'd imagine that Nii-san would have been much more skilled, though.
【TAMAKI】: They were happy you came, Iorin
【IORI】: Is that so?
【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: Ah!
【IORI】: What happened?
【TAMAKI】: Iorin, your place is pretty close to here, right?
【IORI】: Well, it isn't far.
【TAMAKI】: Let's go
【TAMAKI】: When I called your pa, Iorin, he said he'd give me a ton of cake
【IORI】: Why are you making phone calls with someone else's father.
【TAMAKI】: He was a nice-seeming old man
【TAMAKI】: Iorin, Manager, you both have nice dads
【IORI】: Well, I suppose that's true.
【TSUMUGI】: Normally I have a difficult time thinking that....... But you might be right.
【TAMAKI】: Take good care of them
【IORI】: Yes.
【TSUMUGI】: Yes.
【TAMAKI】:

【TAMAKI】: Cakecakecake!
【IORI】: I suppose it can't be helped.
Manager, our return home will be a bit later.
【TSUMUGI】: Yes! Please take care and return home safely!
Pass on my regards to your parents, please!
【TSUMUGI】: What sort of things did you do there?
【TAMAKI】: Stuck out the forms, got mad at by the teacher, and played a bit with everyone.
Iorin was super popular. He made marriage promises with a bunch of people.
【TSUMUGI】: I would have liked to have seen Iori-san playing together with children!
【IORI】: It was nice to be able to make the children happy.
I'm not particularly skilled at acting as the other party, after all.
【IORI】: I'd imagine that Nii-san would have been much more skilled, though.
【TAMAKI】: They were happy you came, Iorin
【IORI】: Is that so?
【TAMAKI】: Yea—
【TAMAKI】: Ah!
【IORI】: What happened?
【TAMAKI】: Iorin, your place is pretty close to here, right?
【IORI】: Well, it isn't far.
【TAMAKI】: Let's go
【TAMAKI】: When I called your pa, Iorin, he said he'd give me a ton of cake
【IORI】: Why are you making phone calls with someone else's father.
【TAMAKI】: He was a nice-seeming old man
【TAMAKI】: Iorin, Manager, you both have nice dads
【IORI】: Well, I suppose that's true.
【TSUMUGI】: Normally I have a difficult time thinking that....... But you might be right.
【TAMAKI】: Take good care of them
【IORI】: Yes.
【TSUMUGI】: Yes.
【TAMAKI】:

【TAMAKI】: Cakecakecake!
【IORI】: I suppose it can't be helped.
Manager, our return home will be a bit later.
【TSUMUGI】: Yes! Please take care and return home safely!
Pass on my regards to your parents, please!
---
t/n:
1. "why did it take you so long to post this" because I spent three hours being moved to tears over the title of this chat being 'compassionate tamaki'
2. I haven't read iori's 4th or 5th chapter yet so I can't say for certain which chats come first, so we shall see!
3. my favorite thing about this chat is that there's no explicit adding of iori to the chat or otherwise general indication that he's been there the entire time, instead he just sort of pops out of nowhere to be like "stamp acquisition was a success with 0 injuries"
4. iori says "さんざん怖い怖い" but "terribly scary scary" looks kinda strange so I repeated 'terribly' instead!
5. tamaki it's not nice to compare people to sougo just because they have white hair
6. have I ever talked about how important iori's dynamic with tamaki is tho bc Oh Boy *gets out 3 ring binder*
7. we interrupt ur Important Dynamic broadcast to wheeze "I LVOE TAMAKI YOTSUBA" (it's because of the ;; pudding)
8. tamaki says "1人で笑ってんの変な人じゃん" and I'm not sure whether he's saying that only weird people laugh to themselves (and thus trying to deny that he was grinning to himself), or that iori's a weird person to laugh to himself @ tamaki's grinning (and so he wants iori to stop being weird)
9. iori says that tamaki is in the 分際 of taking time w/ supplemental lessons (which lit. translates to 'social standing') and I'm like Dang iori just put tamaki in the lower class of academic standing
I think what iori's basically trying to say is just that for someone who has spent all of that time on supplemental lessons (let alone someone who needs supplemental lessons in the first place) (supplemental lessons takes so long to type out please save me) to only want to hear nice things about themselves is shameless, impudent, etc.
10. tamaki using a smiling kinako always gets me like *desperately fans away the Emotional的*
I fan my face when I'm embarrassed, I fan my face when I'm experiencing extreme emotional upheaval, I've flung a lot of rings at my face accidentally when I translate these chats
11. tamaki is Definitely Imitating Iori when he says his tsundere line bc he uses iori's second person pronouns (あなた) LOL
12. I've been googling internet slang for the past five minutes to try to figure out what the best way to stylise (怒) is and let me tell you it has been a Wild Ride
don't use the internet to google things about the internet tbh
13. I can't believe "making promises to marry someone" is iori izumi's definition of "I liked being well-liked by the kids"
14. *looks at hands, trying to think of how to best translate "父ちゃん"* what am I doing with my life
15. TAMAKI YOTSUBA HITTING ME WHILE I'M DOWN BY FOLLOWING UP ON HIS "Be good to your dads" WITH A SMILING KINAKO STAMP
16. wtf this chat is long