YAMATO NIKAIDO / DAY OFF : PART 1
Jan. 4th, 2016 02:17 am【YAMATO】: Good morning. I'm going back to sleep.
【TSUMUGI】: Yamato-san, thank you for all of your hard work!
Today is one of your rare days off! Will you be going out anywhere?
【YAMATO】: I won't be going. Onii-san loves the house.
【TSUMUGI】: The weather is incredibly gorgeous!
【YAMATO】: I'm idling around on a futon in the sunshine
【TSUMUGI】: Yamato-san, you seem indiscriminately happy.
【YAMATO】: Today I'll take it sluggishly while watching TV, and at night I'll take an early bath and drink! is what I've decided.
【TSUMUGI】: Are you a father on his day off.......
【YAMATO】: That's right
【TSUMUGI】: If you'll be going anywhere, if you come by the office I'll give you a ride.
【YAMATO】: Young miss, your driving's really rough. I tagged along with your driving practice, but I lost count of how many times I thought I'd die.
【TSUMUGI】: I'm more advanced now! Aren't you always riding with me!
【TSUMUGI】: Yamato-san, even though you have a license you won't buy a car?
You were very cool when you drove, Yamato-san.
【YAMATO】: Thanks for that.
A car, is it—. I'd been thinking about it, but if I bought one I feel like I'd be made into those guys' legs—.
【YAMATO】: Not to mention, the driver can't drink.
If that's the case, then it'd be better if a minor who can't drink got their license.
【TSUMUGI】: Of the minors, the ones who can acquire licenses would be Riku-san and Nagi-san, then.
【YAMATO】: Those guys' driving, just by imagining it my insides've gone cold.......
I'll wait another year until Ichi can get his license. Ichi doesn't seem like he'd drink, either.
【TSUMUGI】: Yamato-san, rather than simply alcohol, you really like beer.
【TSUMUGI】: Is beer really that delicious?
【YAMATO】: At the start it wasn't anything like that.
I thought the people who drank stuff like that were all trying to act at being adults.
【TSUMUGI】: How did you come to like it?
【YAMATO】: Rather than liking beer, at first I thought the state of being drunk was funny.
【YAMATO】: After that, I came to like beer, and it's gradually become a relationship where I can't pull my hand away.
【YAMATO】: Well, once you become an adult you'll understand it.
【TSUMUGI】: The president likes shochu. It seems that the president prefers the kind made with barley, while Banri-san prefers the kind made with potato.
【YAMATO】: Aaah, shochu is great, too.
【TSUMUGI】: We've wound up talking about alcohol first thing in the morning.......
Even though you're off on such a sunny day like today.
【YAMATO】: In the case of this dorm, just because you're off doesn't mean you're free.
You get asked to do all sorts of odd jobs by the guys out at work.
【YAMATO】: Especially on such a sunny day like today.......
【TSUMUGI】: Aaah! Like airing out the futons!
【YAMATO】: Right, right.
That's why, until it's past noon I will absolutely not send any read receipts.
【TSUMUGI】: Since it's sunny, I think it'd be better if you aired out the futons!
Almost to the point where I'd want you to air out our futons, as well!
【YAMATO】: Today, Sou's gone and done it for everyone's rooms.
Since he's off, too.
【YAMATO】: He tried to air out my futon, too, so I've been clinging to it with iron determination.
【TSUMUGI】: Then, are you still in bed right now?
【YAMATO】: I'm in bed.
【TSUMUGI】: Is that so.
【YAMATO】: Did you imagine onii-san in bed?
【TSUMUGI】: You're saying those things again!
【TSUMUGI】: Am I not allowed to!? It floated up in my head naturally, that's all!
【YAMATO】: I didn't even say anything.
After going back to sleep, I'm nice and warm, and waking up and being able to rabbit chat with a cute girl, I sure am happy.
【TSUMUGI】: A, again, you're.......
【YAMATO】: Ah, you're being shy
【TSUMUGI】:
【YAMATO】:
【TSUMUGI】: Good morning.
【YAMATO】: Good morning. I'm going back to sleep.
---
t/n:
1. screenshots for this chat were provided by kleinさん @ twitter!!! 最初に頼んだスクショはようやく使って来ました…!! thank you again so much!!
2. tsumugi says it's a 久々のオフ for yamato and translating that literally would be more like "today you are off, which is a thing that has not happened in a while for you," so I translated it a bit less literally so that it'd be less awkward. I'm guessing the reason tsumugi specifically says 久々 (implying that it's infrequent) for yamato is probably because he keeps pretty busy with his drama filmings? like, I can see that being a thing that would take up a lot of his free time
the only reason I mention this is because from the other day off chats I've read, tsumugi doesn't go out of her way to specify that iirc?
3. is tsumugi inviting yamato to go out for a drive with her on his day off. am I reading this correctly
4. yamato literally calls tsumugi an 'ojou-san' and I can't stop laughing mostly because yamato has so many names for tsumugi??? he calls her so many things
5. regarding tsumugi's driving (please remember she failed her provisional license exam three times), yamato says "心臓がいくつあっても足りなかった" which literally translates as "no matter how many hearts (as in the physical organ) I had it wasn't enough". the general implication I'm getting is that yamato's saying his heart kept jumping out of his chest because he was so freaked out by tsumugi's driving (does she have bad road rage, is she just a bumpy driver, does she get distracted easily, who knows), or something like that
so I made my translation itself a bit more dramatic and a bit less accurate to try to make it flow more smoothly, but!
6. I can picture pretty easily why yamato'd be freaked out by the prospect of nagi driving but let's all take a moment to imagine what it is about yamato's perception of riku that has him so spooked over the prospect of riku driving......
I'm guessing this pretty much confirms that riku and nagi both don't have their licenses, but I'm not sure about sougo or mitsuki! I'd imagine mitsuki has his, though...... road rage hcs are where it's at, tho
7. yamato said he will 絶対に既読はつけない and translating it as "absolutely will not send any read receipts" is probably very iPhone User of me, but the general meaning is that yamato is saying he will absolutely pretend he hasn't checked his phone (by not informing anyone that he's read their messages) until after it's past noon (so that he can make the excuse that it's too late to anyone who asks him to do stuff in the sunshine) (leader-kun pls)
8. 想像してませんっ
9. why is this chat so long. why do I feel like 90% of that length is time I spent being embarrassed
10. my guess is that it's implied time is passing in between messages at the end of this chat! so tsumugi sends the crying kinako stamp and then like half an hour later yamato sends the smiling kinako and so that's why tsumugi responds with 'good morning'?
【TSUMUGI】: Yamato-san, thank you for all of your hard work!
Today is one of your rare days off! Will you be going out anywhere?
【YAMATO】: I won't be going. Onii-san loves the house.
【TSUMUGI】: The weather is incredibly gorgeous!
【YAMATO】: I'm idling around on a futon in the sunshine
【TSUMUGI】: Yamato-san, you seem indiscriminately happy.
【YAMATO】: Today I'll take it sluggishly while watching TV, and at night I'll take an early bath and drink! is what I've decided.
【TSUMUGI】: Are you a father on his day off.......
【YAMATO】: That's right
【TSUMUGI】: If you'll be going anywhere, if you come by the office I'll give you a ride.
【YAMATO】: Young miss, your driving's really rough. I tagged along with your driving practice, but I lost count of how many times I thought I'd die.
【TSUMUGI】: I'm more advanced now! Aren't you always riding with me!
【TSUMUGI】: Yamato-san, even though you have a license you won't buy a car?
You were very cool when you drove, Yamato-san.
【YAMATO】: Thanks for that.
A car, is it—. I'd been thinking about it, but if I bought one I feel like I'd be made into those guys' legs—.
【YAMATO】: Not to mention, the driver can't drink.
If that's the case, then it'd be better if a minor who can't drink got their license.
【TSUMUGI】: Of the minors, the ones who can acquire licenses would be Riku-san and Nagi-san, then.
【YAMATO】: Those guys' driving, just by imagining it my insides've gone cold.......
I'll wait another year until Ichi can get his license. Ichi doesn't seem like he'd drink, either.
【TSUMUGI】: Yamato-san, rather than simply alcohol, you really like beer.
【TSUMUGI】: Is beer really that delicious?
【YAMATO】: At the start it wasn't anything like that.
I thought the people who drank stuff like that were all trying to act at being adults.
【TSUMUGI】: How did you come to like it?
【YAMATO】: Rather than liking beer, at first I thought the state of being drunk was funny.
【YAMATO】: After that, I came to like beer, and it's gradually become a relationship where I can't pull my hand away.
【YAMATO】: Well, once you become an adult you'll understand it.
【TSUMUGI】: The president likes shochu. It seems that the president prefers the kind made with barley, while Banri-san prefers the kind made with potato.
【YAMATO】: Aaah, shochu is great, too.
【TSUMUGI】: We've wound up talking about alcohol first thing in the morning.......
Even though you're off on such a sunny day like today.
【YAMATO】: In the case of this dorm, just because you're off doesn't mean you're free.
You get asked to do all sorts of odd jobs by the guys out at work.
【YAMATO】: Especially on such a sunny day like today.......
【TSUMUGI】: Aaah! Like airing out the futons!
【YAMATO】: Right, right.
That's why, until it's past noon I will absolutely not send any read receipts.
【TSUMUGI】: Since it's sunny, I think it'd be better if you aired out the futons!
Almost to the point where I'd want you to air out our futons, as well!
【YAMATO】: Today, Sou's gone and done it for everyone's rooms.
Since he's off, too.
【YAMATO】: He tried to air out my futon, too, so I've been clinging to it with iron determination.
【TSUMUGI】: Then, are you still in bed right now?
【YAMATO】: I'm in bed.
【TSUMUGI】: Is that so.
【YAMATO】: Did you imagine onii-san in bed?
【TSUMUGI】: You're saying those things again!
【TSUMUGI】: Am I not allowed to!? It floated up in my head naturally, that's all!
【YAMATO】: I didn't even say anything.
After going back to sleep, I'm nice and warm, and waking up and being able to rabbit chat with a cute girl, I sure am happy.
【TSUMUGI】: A, again, you're.......
【YAMATO】: Ah, you're being shy
【TSUMUGI】:

【YAMATO】:

【TSUMUGI】: Good morning.
【YAMATO】: Good morning. I'm going back to sleep.
---
t/n:
1. screenshots for this chat were provided by kleinさん @ twitter!!! 最初に頼んだスクショはようやく使って来ました…!! thank you again so much!!
2. tsumugi says it's a 久々のオフ for yamato and translating that literally would be more like "today you are off, which is a thing that has not happened in a while for you," so I translated it a bit less literally so that it'd be less awkward. I'm guessing the reason tsumugi specifically says 久々 (implying that it's infrequent) for yamato is probably because he keeps pretty busy with his drama filmings? like, I can see that being a thing that would take up a lot of his free time
the only reason I mention this is because from the other day off chats I've read, tsumugi doesn't go out of her way to specify that iirc?
3. is tsumugi inviting yamato to go out for a drive with her on his day off. am I reading this correctly
4. yamato literally calls tsumugi an 'ojou-san' and I can't stop laughing mostly because yamato has so many names for tsumugi??? he calls her so many things
5. regarding tsumugi's driving (please remember she failed her provisional license exam three times), yamato says "心臓がいくつあっても足りなかった" which literally translates as "no matter how many hearts (as in the physical organ) I had it wasn't enough". the general implication I'm getting is that yamato's saying his heart kept jumping out of his chest because he was so freaked out by tsumugi's driving (does she have bad road rage, is she just a bumpy driver, does she get distracted easily, who knows), or something like that
so I made my translation itself a bit more dramatic and a bit less accurate to try to make it flow more smoothly, but!
6. I can picture pretty easily why yamato'd be freaked out by the prospect of nagi driving but let's all take a moment to imagine what it is about yamato's perception of riku that has him so spooked over the prospect of riku driving......
I'm guessing this pretty much confirms that riku and nagi both don't have their licenses, but I'm not sure about sougo or mitsuki! I'd imagine mitsuki has his, though...... road rage hcs are where it's at, tho
7. yamato said he will 絶対に既読はつけない and translating it as "absolutely will not send any read receipts" is probably very iPhone User of me, but the general meaning is that yamato is saying he will absolutely pretend he hasn't checked his phone (by not informing anyone that he's read their messages) until after it's past noon (so that he can make the excuse that it's too late to anyone who asks him to do stuff in the sunshine) (leader-kun pls)
8. 想像してませんっ
9. why is this chat so long. why do I feel like 90% of that length is time I spent being embarrassed
10. my guess is that it's implied time is passing in between messages at the end of this chat! so tsumugi sends the crying kinako stamp and then like half an hour later yamato sends the smiling kinako and so that's why tsumugi responds with 'good morning'?