NAGI ROKUYA / UNIT : PART 1
Dec. 15th, 2015 03:53 pm【NAGI】: (・∀・)
【TSUMUGI】: Ah, it's a new kaomoji!
【TSUMUGI】: Nagi-san, thank you for all of your hard work on the costume fitting for the unit song!
【NAGI】: Thank you for all of your hard work, Tsumugi.
The costume fitting was exceedingly fun.
【NAGI】: Because regardless of the clothing I clad myself in, it flatters me.
【TSUMUGI】: That certainly is a line that only you can say, Nagi-san!
【NAGI】: Have you come to see a new me?
【TSUMUGI】: Yes! You were incredibly adorable!
I'm glad to see how pleased you were with the matching costumes!
【NAGI】: I was extremely satisfied.
【NAGI】: Up until now the costumes have had a variety of slight differences between the members, but this time it was perfectly limited to differences in colour, and so it was even more uniform-esque.
【TSUMUGI】: More than anything, I'm very pleased to see you so happy!
【NAGI】: Our glasses were also matching.
【TSUMUGI】: Yes! Everyone looked very good in them!
【NAGI】: (・∀・)
【TSUMUGI】: Ah, it's a new kaomoji!
【NAGI】: I also would have liked for our hairstyles and hair colours, etc., to match, but the two of them would not give their consent.
【NAGI】: I believe that Yamato and Mitsuki with blonde hair and blue eyes would both be exceedingly charming, so it is truly a shame.
【NAGI】: ozr
【TSUMUGI】: So close! It's orz!
【NAGI】: ..............
I have shown you something embarrassing.
However, failure is unavoidable for everyone.
【TSUMUGI】: That's true!
【NAGI】: You are a very gentle person.
By the by, could you perhaps say something in order to depress me?
【TSUMUGI】: You want to properly reuse the kaomoji from earlier, right!?
【TSUMUGI】: But, I won't say it!
【NAGI】: orz
【TSUMUGI】: Nice timing, Nagi-san!
【NAGI】: You, Tsumugi, are the one who played a brilliant hand. I will give you a kiss of gratitude filled with love.
---
t/n:
1. screenshots were provided by berselium @ twitter!! thank you again for sharing so many anD I'M SORRY IT'S TAKeN ME SO LOng to geT HERE
2. me: *squints at nagi* when do you call her by name and when do you call her by manager
3. sequentially I think these chats......... might have been written before the halloween ones, but now that I think about all of the summer references in the halloween chats (and the fact that the cards had been drawn before the game was released) it's possible the unit chats were written later. in any case, nagi mentions in one of his halloween chats s/t like "every time I wear a new costume I awaken to a new love for you" or s/t, so his "have you come to see a new me" line could be a reference to that!
4. how many different ways can I think of to translate 'とても' before I start repeating myself
5. nagi is so happy to match w/ mitsuki and yamato...... nagi is so happy to blend in...... nagi's smile on this card is so dazzling I actually had to stop translating this chat several times to cry over it
perhaps you could say, my heart, has been stolen, by this six foot tall otaku man
I keep stopping to stare at the icon I've set for him and he's beautiful but he also looks like a goofy gijinka
truthfully, sometimes I look at ten and think "donald duck gijinka"
6. "more than anything" is probably the most awkward way I could have translated なにより because although that's the literal meaning, the general implication is moreso just Greatly Pleased. it's the sort of situation where you'd see -est getting used, I think? basically what tsumugi is trying to say is that nagi being happy is the Happiest Thing For Her
it's kinda weird but it's one of those things where I have a good sense of what it means but no clue how to put it into english, my alpha is at an all time low
7. sometimes I think about that ainana gakuen fanart where yamato's like "hey kids, it's your friendly neighborhood glasses tantou of idolish7! the one and only glasses-wearing onii-chan in idolish7!" and then iori and sougo show up like "ousaka-san your frameless glasses look very good on you" "iori-kun you look good with thick frames too!" and yamato collapses because he's lost his identity
ymt (megane emoji)
so sometimes I wonder if he experienced a similar breakdown with the pythagoras trio outfits
8. nagi pulled out the self-humbling keigo after messing up on his orz, poor kid.....
9. tsumugi says naisu taimingu
10. I'm not sure if orz really counts as a kaomoji but I guess you'd technically call it an emoticon in english, so!
【TSUMUGI】: Ah, it's a new kaomoji!
【TSUMUGI】: Nagi-san, thank you for all of your hard work on the costume fitting for the unit song!
【NAGI】: Thank you for all of your hard work, Tsumugi.
The costume fitting was exceedingly fun.
【NAGI】: Because regardless of the clothing I clad myself in, it flatters me.
【TSUMUGI】: That certainly is a line that only you can say, Nagi-san!
【NAGI】: Have you come to see a new me?
【TSUMUGI】: Yes! You were incredibly adorable!
I'm glad to see how pleased you were with the matching costumes!
【NAGI】: I was extremely satisfied.
【NAGI】: Up until now the costumes have had a variety of slight differences between the members, but this time it was perfectly limited to differences in colour, and so it was even more uniform-esque.
【TSUMUGI】: More than anything, I'm very pleased to see you so happy!
【NAGI】: Our glasses were also matching.
【TSUMUGI】: Yes! Everyone looked very good in them!
【NAGI】: (・∀・)
【TSUMUGI】: Ah, it's a new kaomoji!
【NAGI】: I also would have liked for our hairstyles and hair colours, etc., to match, but the two of them would not give their consent.
【NAGI】: I believe that Yamato and Mitsuki with blonde hair and blue eyes would both be exceedingly charming, so it is truly a shame.
【NAGI】: ozr
【TSUMUGI】: So close! It's orz!
【NAGI】: ..............
I have shown you something embarrassing.
However, failure is unavoidable for everyone.
【TSUMUGI】: That's true!
【NAGI】: You are a very gentle person.
By the by, could you perhaps say something in order to depress me?
【TSUMUGI】: You want to properly reuse the kaomoji from earlier, right!?
【TSUMUGI】: But, I won't say it!
【NAGI】: orz
【TSUMUGI】: Nice timing, Nagi-san!
【NAGI】: You, Tsumugi, are the one who played a brilliant hand. I will give you a kiss of gratitude filled with love.
---
t/n:
1. screenshots were provided by berselium @ twitter!! thank you again for sharing so many anD I'M SORRY IT'S TAKeN ME SO LOng to geT HERE
2. me: *squints at nagi* when do you call her by name and when do you call her by manager
3. sequentially I think these chats......... might have been written before the halloween ones, but now that I think about all of the summer references in the halloween chats (and the fact that the cards had been drawn before the game was released) it's possible the unit chats were written later. in any case, nagi mentions in one of his halloween chats s/t like "every time I wear a new costume I awaken to a new love for you" or s/t, so his "have you come to see a new me" line could be a reference to that!
4. how many different ways can I think of to translate 'とても' before I start repeating myself
5. nagi is so happy to match w/ mitsuki and yamato...... nagi is so happy to blend in...... nagi's smile on this card is so dazzling I actually had to stop translating this chat several times to cry over it
perhaps you could say, my heart, has been stolen, by this six foot tall otaku man
I keep stopping to stare at the icon I've set for him and he's beautiful but he also looks like a goofy gijinka
truthfully, sometimes I look at ten and think "donald duck gijinka"
6. "more than anything" is probably the most awkward way I could have translated なにより because although that's the literal meaning, the general implication is moreso just Greatly Pleased. it's the sort of situation where you'd see -est getting used, I think? basically what tsumugi is trying to say is that nagi being happy is the Happiest Thing For Her
it's kinda weird but it's one of those things where I have a good sense of what it means but no clue how to put it into english, my alpha is at an all time low
7. sometimes I think about that ainana gakuen fanart where yamato's like "hey kids, it's your friendly neighborhood glasses tantou of idolish7! the one and only glasses-wearing onii-chan in idolish7!" and then iori and sougo show up like "ousaka-san your frameless glasses look very good on you" "iori-kun you look good with thick frames too!" and yamato collapses because he's lost his identity
ymt (megane emoji)
so sometimes I wonder if he experienced a similar breakdown with the pythagoras trio outfits
8. nagi pulled out the self-humbling keigo after messing up on his orz, poor kid.....
9. tsumugi says naisu taimingu
10. I'm not sure if orz really counts as a kaomoji but I guess you'd technically call it an emoticon in english, so!