leopardeyes: monster generation (002)
[personal profile] leopardeyes
【YAMATO】: Ah, I messed up.
Come over and have your adult-like onii-chan's cooking sometime.


【YAMATO】: Manager, thanks for all your hard work.
Your adult-like onii-chan's got a quick question for you.

【TSUMUGI】: Please don't say "adult-like onii-chan",
What is it?

【YAMATO】: What's a place where rice is cheap in this area?

【TSUMUGI】: Ah, it's a very working class-esque question!

【YAMATO】: I'm on groceries duty this month—

【TSUMUGI】: If it's what's nearby the dorm, rather than a major company supermarket, if you turn the corner past the intersection and go a bit further, getting polished rice from the rice dealer there would be cheapest.

【YAMATO】: Ohh, thank you.

[1]: Thank you for your hard work on the grocery shopping
[2]: Yamato-san, you do like Japanese food, after all
[3]: Is it true that you make character lunches?



【TSUMUGI】: Thank you for your hard work on the grocery shopping

【YAMATO】: No, not at all, it's my turn, after all. I'm bringing Tama along to carry everything, too.
【YAMATO】: Alright, then I'll be going out now.
Manager, try not to push yourself too hard with work.
Come over and have onii-chan's cooking sometime.
【YAMATO】: Ah, I messed up.
Come over and have your adult-like onii-chan's cooking sometime.

【TSUMUGI】: Please don't go out of your way to correct yourself like that....!



【TSUMUGI】: Yamato-san, you do like Japanese food, after all

【YAMATO】: It's because I'm a man from the land of chopsticks. I love rice. Chilled chazuke is the best.
【YAMATO】: Alright, then I'll be going out now.
Manager, try not to push yourself too hard with work.
Come over and have onii-chan's cooking sometime.
【YAMATO】: Ah, I messed up.
Come over and have your adult-like onii-chan's cooking sometime.

【TSUMUGI】: Please don't go out of your way to correct yourself like that....!



【TSUMUGI】: Is it true that you make character lunches?

【YAMATO】: Ohh— I make them. Who'd you hear from?
I've been making kid's lunches for our underage group every time.
【YAMATO】: Alright, then I'll be going out now.
Manager, try not to push yourself too hard with work.
Come over and have onii-chan's cooking sometime.
【YAMATO】: Ah, I messed up.
Come over and have your adult-like onii-chan's cooking sometime.

【TSUMUGI】: Please don't go out of your way to correct yourself like that....!


---

1. yamato says "サンキュ" and I'm never sure how to translate it whenever sankyu comes up? puts "Ty" again

2. the character lunches and kids' lunches are...... like, whatever the most ridiculous thing you can think of when you hear that, is probably pretty accurate! like, those cutesy deco lunches where it's got rilakkuma's face on it or something. the omelettes with the flag stuck in them. things that you would make for a five year old, yamato is making for tamaki and iori and probably riku and nagi too. (that would be the underage group in that they're all ≤ 20, but technically tamaki and iori are the only Minor minors!)

but, I mean, tamaki apparently eats like mascot melon bread, so,

3. chazuke is, apparently, "cooked rice with green tea poured on it". so basically yamato is saying he likes rice. rice is the best.

must every idol group have a ごはん担当

4. I feel like yamato is trying to speak a bit more fancily or formally during this chat, probably because he's taking care with how he speaks so he can sneak in that adult onii-chan dig? maybe it's just me, but it has me squinting.....

Profile

leopardeyes: /status/654679698069282817 (Default)
translation snail

ABOUT

I translate JP→ENG and I like idols

that's about it!




sougo is my #1 but they are all my sons

contact: twitter

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 09:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios