leopardeyes: monster generation (005)
[personal profile] leopardeyes
【SOGO】: I'm, really glad I could meet everyone. I'm glad I lived this long.


【TSUMUGI】: Sogo-san, thank you for all of your hard work!
【TSUMUGI】: You're off for today. Please take your time and stretch your wings!

【SOGO】: Thanks, manager. The weather's nice today, isn't it.

【TSUMUGI】: It's very fresh and invigorating weather, yes. On a day like this, it seems like strolling around outdoors would feel wonderful!

【SOGO】: I like this time of year right before the rainy season the most, too.
【SOGO】: It's not as blinding as summer, and the green is gentle on the eyes, so it's perfect weather for going out on walks.

【TSUMUGI】: Are you currently on a walk?

【SOGO】: After I finished drying the laundry I didn't have anything else to do, so.
Truthfully, I've been told to not do one bit of the housework around the dorm, but the weather was so nice it just happened.

【TSUMUGI】: Thank you so much for always working so hard...!
【TSUMUGI】: Sogo-san, do you remember what you talked about earlier?

【SOGO】: The thing about time's value?

【TSUMUGI】: I talked to Yamato-san about that conversation.
【TSUMUGI】: Yamato-san was angry.
He said that even if it's business common sense, it's not something a parent should demand of their kid.
【TSUMUGI】: So it turned into a conversation about how with things as they are now, if we were to celebrate your birthday like this, it might only cause you to feel guilty, so....
So then, when it turned into a conference with everyone, I brought up the topic. I'm sorry for doing so without permission.

【SOGO】: Conference?

【TSUMUGI】: Yes!

【SOGO】: With everyone? You even went and held a conference? When did that happen?

【TSUMUGI】: It was a rabbit chat conference. It became a ridiculously long log!
It was a conference brimming with love!

【SOGO】: You didn't have to go that far....... I'm plenty happy.
I guess maybe I haven't been able to properly express how grateful I am.......

【TSUMUGI】: Please don't feel sorry!
As long as you're on your walk, I'd like for you to listen relaxedly.
【TSUMUGI】: Because, everyone, they all love you, Sogo-san.

【SOGO】: Tsumugi-san.......

【TSUMUGI】: Just how much value you have to us, Sogo-san, and just how much we love you.
【TSUMUGI】: So that you can enjoy the wishes from the bottom of your heart, I've gathered messages from everyone!
Without further ado, I'll send them to you!
【TSUMUGI】: "Osaka-san, you are IDOLiSH7's conscience. Without you, this place would be mayhem. Isn't it fine if you atl east allow us to celebrate your birthday."
【TSUMUGI】: "We want you to have fun sometimes, and we want to spoil you sometimes, that's all. On your birthday, try saying something selfish even when you're sober."
【TSUMUGI】: "The Sogo who used to sink into silence with an unreadable face can get angry at Tamaki with a loud voice now. I've gotten more and more fond of the you who's like that, Sogo! You hurry and catch up, too!"
【TSUMUGI】: "Even though Sou-chan's smart, I think you're dumb. I've never said I hate you even once, have I. You really are stupid."
【TSUMUGI】: "As you are aware, we are neither a social enterprise nor a social exchange. Ergo, we shall not spend time on that towards which we are unwilling. The answer to that? I imagine you are already aware."
【TSUMUGI】: "I'm looking forward to your birthday, Sogo-san! It's a lie to say that you're not looking forward to it, right? We're coming up with an awesome plan together with everyone!"
【TSUMUGI】: That's it for the messages from everyone!
【TSUMUGI】: I didn't receive any reply, so I've released them all at once.
Sogo-san, are you looking at them?

【SOGO】: Mhm.
【SOGO】: I'm looking.

【TSUMUGI】: I'm so glad!

【SOGO】: Thank you so much.......
How should I say it, I can't think of the right words, but really, thank you.......

【TSUMUGI】


【SOGO】: I'm, really glad I could meet everyone. I'm glad I lived this long.

[1]: Me, too!
[2]: You're being overdramatic!
[3]: Do you think you'll be able to enjoy your birthday?



【TSUMUGI】: Me, too!

【SOGO】: Just having my dream come true made me happy enough, but I really am glad I could meet people who would think of me like this.

【TSUMUGI】: I'm glad that our feelings could be conveyed.
Please enjoy your birthday from the bottom of your heart.
【TSUMUGI】: I've interrupted it, but your walk as well!

【SOGO】: Thank you.

【TSUMUGI】: The weather is really nice. They're saying that it won't rain at all today.

【SOGO】: It really is nice weather. I feel like I could keep walking forever.
【SOGO】: Maybe I'll try going.

【TSUMUGI】: How wonderful! How far will you be going?

【SOGO】: I'll contact you later.
【SOGO】: Thank you, Tsumugi-san. I'm glad I could meet you.
【SOGO】: I mean to always be the one who supports, but instead all I do is get supported. I'm very thankful.



【TSUMUGI】: You're being overdramatic!

【SOGO】: It's not a lie. I never thought that a day where I'd feel like this would come. Thank you.

【TSUMUGI】: I'm glad that our feelings could be conveyed.
Please enjoy your birthday from the bottom of your heart.
【TSUMUGI】: I've interrupted it, but your walk as well!

【SOGO】: Thank you.

【TSUMUGI】: The weather is really nice. They're saying that it won't rain at all today.

【SOGO】: It really is nice weather. I feel like I could keep walking forever.
【SOGO】: Maybe I'll try going.

【TSUMUGI】: How wonderful! How far will you be going?

【SOGO】: I'll contact you later.
【SOGO】: Thank you, Tsumugi-san. I'm glad I could meet you.
【SOGO】: I mean to always be the one who supports, but instead all I do is get supported. I'm very thankful.



【TSUMUGI】: Do you think you'll be able to enjoy your birthday?

【SOGO】: Yeah. Like it's my very first birthday.

【TSUMUGI】: I'm glad that our feelings could be conveyed.
Please enjoy your birthday from the bottom of your heart.
【TSUMUGI】: I've interrupted it, but your walk as well!

【SOGO】: Thank you.

【TSUMUGI】: The weather is really nice. They're saying that it won't rain at all today.

【SOGO】: It really is nice weather. I feel like I could keep walking forever.
【SOGO】: Maybe I'll try going.

【TSUMUGI】: How wonderful! How far will you be going?

【SOGO】: I'll contact you later.
【SOGO】: Thank you, Tsumugi-san. I'm glad I could meet you.
【SOGO】: I mean to always be the one who supports, but instead all I do is get supported. I'm very thankful.


---

t/n:

1. rejoice, my friends, we were saved from 'sug strengthening month'

2. Bird Escapism

3. sougo sweetie the title screen of the game you're in specifically says "don't walk while texting" and yet here you are

4. nagi says that they are neither 社会的 nor 社交的, which means.... they are neither society nor sociable........? which........ doesn't really make sense to me, maybe it's the headache, so I switched them around ("enterprise" & "exchange") a bit so that maybe what nagi is saying will make more sense

5. everyone: nagi's sentences make no sense
me: it's aesthetic
everyone: I don't think that's proper english
me: it's aesthETIc

Profile

leopardeyes: /status/654679698069282817 (Default)
translation snail

ABOUT

I translate JP→ENG and I like idols

that's about it!




sougo is my #1 but they are all my sons

contact: twitter

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 4th, 2026 04:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios