leopardeyes: monster generation (003)
[personal profile] leopardeyes
【TSUMUGI】: No matter what, I absolutely am not trying to treat you like a tiny little kid, Mitsuki-san!
【TSUMUGI】: I'm not trying to treat you like a kid!
【MITSUKI】: Thanks so much for taking care to correct yourself.....!!


【TSUMUGI】: Mitsuki-san, thank you for all of your hard work!
The costume designs for the new single have arrived!

【MITSUKI】: Whoa—! There's an adult-like feeling!
This time, there's two kinds?
【MITSUKI】: Huh? Are there cat ears, or something?

【TSUMUGI】: Those are for the purpose of filming the MV!
This time, we'll be using devils as the theme, and going forward with a slightly dark and sweet direction.
It's the image of cute monsters who are slightly demonic.

【MITSUKI】: That makes sense!
The song's pretty grown-up, so I'll have to show an adult's charms and pull the kids along!

【TSUMUGI】: There's no need for you to push yourself!
【TSUMUGI】

【TSUMUGI】: If we could have you act cutely as always, Mitsuki-san, it would be perfect!

【MITSUKI】: I'm saying that I'm not pushing myself!
What's with the "cutely as always", huh!?

【TSUMUGI】: P... Please excuse me!
I was thinking that we'd like to make an attempt using your charms the way they are, Mitsuki-san!

【MITSUKI】: You know, I'm three years older than you, manager?
So when I was 18, you were 15, and when I was 15, you would have been 13.
Well?
If I put it like that, aren't I pretty grownup-like?

【TSUMUGI】: You're very grownup-like!
Please don't misunderstand!
No matter what, I absolutely am not trying to treat you like a tiny little kid, Mitsuki-san!
【TSUMUGI】: I'm not trying to treat you like a kid!

【MITSUKI】: Thanks so much for taking care to correct yourself.....!!
【MITSUKI】: Damn it—.
If it's like this, then I'll definitely show off my grownup charm with the new song!
I'll make your heart beat fast, manager!

【TSUMUGI】: Eh-....!!
【TSUMUGI】

【MITSUKI】: I just have to show you my cool and sexy side, right?

【TSUMUGI】: I'd like to see that!
【TSUMUGI】

【MITSUKI】: Alright. Don't fall for me
【MITSUKI】


---

t/n:

1. I'm not sure what mitsuki means by "two kinds" but I have a sinking feeling that in a cruel twist of fate, they're using both the SR and SSR costumes in the theoretical MV, hence why there's two kinds? maybe? I honestly have no idea though

2. "cute monsters who are slightly demonic" is... probably not my proudest translation moment! ummm, this is an instance where I feel like it might be easier for me to describe this thing if I, knew what I was describing, but such is life...

3. mitsuki says 'adult' in kanji, so I changed it to grown-up to distinguish from all of the other times "adult" (in katakana) is used in these rabbit chats!

4. Math With Mitsuki (he says thirteen instead of twelve in japanese, too)

5. I'm not sure if it's worth mentioning or not but when he says "don't fall for me", mitsuki is implying like Extreme Fall-In-Love, don't get obsessed with me (because I am so adult-like and charming), rather than something simple or more innocent.

speaking of innocence
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

leopardeyes: /status/654679698069282817 (Default)
translation snail

ABOUT

I translate JP→ENG and I like idols

that's about it!




sougo is my #1 but they are all my sons

contact: twitter

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 3rd, 2026 04:25 pm
Powered by Dreamwidth Studios