YUKI / REHEARSAL〜SHOWTIME : PART 4
May. 18th, 2016 05:25 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
【TSUMUGI】: Thank you very much...! We'll take the honour of stopping by to offer our greetings!
【TSUMUGI】: Yuki-san, thank you for all of your hard work.
I took the liberty of viewing the program that featured the path Re:vale has taken...!
【TSUMUGI】: Please excuse me for contacting you when you're so busy.
Being able to learn what those five years were like for the two of you has caused me to be incredibly deeply moved...
【YUKI】: Thanks for all of your hard work.
【YUKI】: The broadcast date for that was today wasn't it
【TSUMUGI】: The you from five years ago, Yuki-san, had a dangerous air despite your innocence, and you were incredibly cool.
【YUKI】: Thank you kindly.
【YUKI】: When I remember myself from when I was a rookie my stomach hurts, though
【TSUMUGI】: Why is that?
【YUKI】: I was awful
【YUKI】: When I couldn't tell left from right, the way I lacked composure is reflected on the screen and it's embarrassing
【TSUMUGI】: That's not the case at all!
【TSUMUGI】: Your first starring film was a difficult period drama, but even so you were incredibly skilled at acting.... I was drawn into the screen!
【YUKI】: It's because my co-stars helped me out
【YUKI】: I owe a lot to them.
【TSUMUGI】: The sight of yours and Momo-san's songwriting was also filmed, and I was deeply moved by what a precious sight it was.
The both of yours' vigour was conveyed through your serious expressions....
【YUKI】: I'm glad
【TSUMUGI】: I'm incredibly fond of Re:vale's songs!
【YUKI】: I like IDOLiSH7's songs, too. They're straightforward, and somehow nostalgic.
【TSUMUGI】: Uhm, having watched the program, what you could call a simple interest, or something that's caught my attention has come up, but..., would it be alright if I asked...?
【YUKI】: Sure thing
【TSUMUGI】: What was the reason you thought of becoming an idol?
【YUKI】: I wanted to sing songs. The reason I went the direction of an idol was... because of my face? LOL
【TSUMUGI】: Thank you very much...! It was incredibly enlightening!
【YUKI】: Maybe I'll watch this time's special program, too.
【TSUMUGI】: Do you not tend to watch the programs you yourself appear on?
【YUKI】: I don't watch the variety or information shows that much. I leave that to Momo.
【YUKI】: I guess I watch the dramas and movies. Seeing how they edit them can be educational, after all.
【TSUMUGI】: I see!
【YUKI】: Can you come to the concert?
【TSUMUGI】: Yes. I'll be stopping by together with the IDOLiSH7 members!
【YUKI】: Don't be shy and come by the dressing room. Momo'll be happy.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! We'll take the honour of stopping by to offer our greetings!
【YUKI】: Mm
【YUKI】: Ah, that's right
【TSUMUGI】: What happened?
【YUKI】: Let Yamato-kun know that I'll be doing fanservice for him
【TSUMUGI】: What do you find difficult about songwriting?
【YUKI】: There are songs that can be born just from having fun, but fundamentally it's difficult.
There are times when it's such a difficult process that I want to throw it out.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! It was incredibly enlightening!
【YUKI】: Maybe I'll watch this time's special program, too.
【TSUMUGI】: Do you not tend to watch the programs you yourself appear on?
【YUKI】: I don't watch the variety or information shows that much. I leave that to Momo.
【YUKI】: I guess I watch the dramas and movies. Seeing how they edit them can be educational, after all.
【TSUMUGI】: I see!
【YUKI】: Can you come to the concert?
【TSUMUGI】: Yes. I'll be stopping by together with the IDOLiSH7 members!
【YUKI】: Don't be shy and come by the dressing room. Momo'll be happy.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! We'll take the honour of stopping by to offer our greetings!
【YUKI】: Mm
【YUKI】: Ah, that's right
【TSUMUGI】: What happened?
【YUKI】: Let Yamato-kun know that I'll be doing fanservice for him
【TSUMUGI】: What is your strongest memory from when you were an indies group?
【YUKI】: Doing part-time jobs with Momo, maybe.
We did everything. From washing dishes to construction work!
【TSUMUGI】: Thank you very much...! It was incredibly enlightening!
【YUKI】: Maybe I'll watch this time's special program, too.
【TSUMUGI】: Do you not tend to watch the programs you yourself appear on?
【YUKI】: I don't watch the variety or information shows that much. I leave that to Momo.
【YUKI】: I guess I watch the dramas and movies. Seeing how they edit them can be educational, after all.
【TSUMUGI】: I see!
【YUKI】: Can you come to the concert?
【TSUMUGI】: Yes. I'll be stopping by together with the IDOLiSH7 members!
【YUKI】: Don't be shy and come by the dressing room. Momo'll be happy.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! We'll take the honour of stopping by to offer our greetings!
【YUKI】: Mm
【YUKI】: Ah, that's right
【TSUMUGI】: What happened?
【YUKI】: Let Yamato-kun know that I'll be doing fanservice for him
---
t/n:
1. yuki says that his Innocent Dangerous Air (serrriously I am squinting @ あどけなくも危うさ) is おかげさまで, which generally is used when you're saying it's thanks to another party's efforts? so in this case it's kind of like saying "thanks for pointing it out" or "thanks to whoever it was that gave me that innocent dangerous air that is so goshdarned cool", so I t/l'd it as "thank you kindly" in order to Fully Lose that meaning, apparently
2. yuki uses a proverb to say that he's indebted to his fellow actors from his first movie and it is quite possibly the strangest proverb I have ever seen
3. yuki's exclamation point count: two (2) total across four (4) chats
momo's exclamation point count: Like 20 Per Chat
4. momo watching his own variety/information shows is pretty much the most momo-expected behaviour I could envision but also
like,
does he laugh at his own manzai routine
5. yuki's fanservice offer to yamato ends with a から and I'm just like. Is this a threat
6. yuki uses "born" (生まれる) to refer to songs, and then "difficult childbirth" (難産) in rapid succession and I see, I understand, yuki was another tired mom all along
【TSUMUGI】: Yuki-san, thank you for all of your hard work.
I took the liberty of viewing the program that featured the path Re:vale has taken...!
【TSUMUGI】: Please excuse me for contacting you when you're so busy.
Being able to learn what those five years were like for the two of you has caused me to be incredibly deeply moved...
【YUKI】: Thanks for all of your hard work.
【YUKI】: The broadcast date for that was today wasn't it
【TSUMUGI】: The you from five years ago, Yuki-san, had a dangerous air despite your innocence, and you were incredibly cool.
【YUKI】: Thank you kindly.
【YUKI】: When I remember myself from when I was a rookie my stomach hurts, though
【TSUMUGI】: Why is that?
【YUKI】: I was awful
【YUKI】: When I couldn't tell left from right, the way I lacked composure is reflected on the screen and it's embarrassing
【TSUMUGI】: That's not the case at all!
【TSUMUGI】: Your first starring film was a difficult period drama, but even so you were incredibly skilled at acting.... I was drawn into the screen!
【YUKI】: It's because my co-stars helped me out
【YUKI】: I owe a lot to them.
【TSUMUGI】: The sight of yours and Momo-san's songwriting was also filmed, and I was deeply moved by what a precious sight it was.
The both of yours' vigour was conveyed through your serious expressions....
【YUKI】: I'm glad
【TSUMUGI】: I'm incredibly fond of Re:vale's songs!
【YUKI】: I like IDOLiSH7's songs, too. They're straightforward, and somehow nostalgic.
【TSUMUGI】: Uhm, having watched the program, what you could call a simple interest, or something that's caught my attention has come up, but..., would it be alright if I asked...?
【YUKI】: Sure thing
[1]: What was the reason you thought of becoming an idol?
[2]: What do you find difficult about songwriting?
[3]: What is your strongest memory from when you were an indies group?
[2]: What do you find difficult about songwriting?
[3]: What is your strongest memory from when you were an indies group?
【TSUMUGI】: What was the reason you thought of becoming an idol?
【YUKI】: I wanted to sing songs. The reason I went the direction of an idol was... because of my face? LOL
【TSUMUGI】: Thank you very much...! It was incredibly enlightening!
【YUKI】: Maybe I'll watch this time's special program, too.
【TSUMUGI】: Do you not tend to watch the programs you yourself appear on?
【YUKI】: I don't watch the variety or information shows that much. I leave that to Momo.
【YUKI】: I guess I watch the dramas and movies. Seeing how they edit them can be educational, after all.
【TSUMUGI】: I see!
【YUKI】: Can you come to the concert?
【TSUMUGI】: Yes. I'll be stopping by together with the IDOLiSH7 members!
【YUKI】: Don't be shy and come by the dressing room. Momo'll be happy.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! We'll take the honour of stopping by to offer our greetings!
【YUKI】: Mm
【YUKI】: Ah, that's right
【TSUMUGI】: What happened?
【YUKI】: Let Yamato-kun know that I'll be doing fanservice for him
【TSUMUGI】: What do you find difficult about songwriting?
【YUKI】: There are songs that can be born just from having fun, but fundamentally it's difficult.
There are times when it's such a difficult process that I want to throw it out.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! It was incredibly enlightening!
【YUKI】: Maybe I'll watch this time's special program, too.
【TSUMUGI】: Do you not tend to watch the programs you yourself appear on?
【YUKI】: I don't watch the variety or information shows that much. I leave that to Momo.
【YUKI】: I guess I watch the dramas and movies. Seeing how they edit them can be educational, after all.
【TSUMUGI】: I see!
【YUKI】: Can you come to the concert?
【TSUMUGI】: Yes. I'll be stopping by together with the IDOLiSH7 members!
【YUKI】: Don't be shy and come by the dressing room. Momo'll be happy.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! We'll take the honour of stopping by to offer our greetings!
【YUKI】: Mm
【YUKI】: Ah, that's right
【TSUMUGI】: What happened?
【YUKI】: Let Yamato-kun know that I'll be doing fanservice for him
【TSUMUGI】: What is your strongest memory from when you were an indies group?
【YUKI】: Doing part-time jobs with Momo, maybe.
We did everything. From washing dishes to construction work!
【TSUMUGI】: Thank you very much...! It was incredibly enlightening!
【YUKI】: Maybe I'll watch this time's special program, too.
【TSUMUGI】: Do you not tend to watch the programs you yourself appear on?
【YUKI】: I don't watch the variety or information shows that much. I leave that to Momo.
【YUKI】: I guess I watch the dramas and movies. Seeing how they edit them can be educational, after all.
【TSUMUGI】: I see!
【YUKI】: Can you come to the concert?
【TSUMUGI】: Yes. I'll be stopping by together with the IDOLiSH7 members!
【YUKI】: Don't be shy and come by the dressing room. Momo'll be happy.
【TSUMUGI】: Thank you very much...! We'll take the honour of stopping by to offer our greetings!
【YUKI】: Mm
【YUKI】: Ah, that's right
【TSUMUGI】: What happened?
【YUKI】: Let Yamato-kun know that I'll be doing fanservice for him
---
t/n:
1. yuki says that his Innocent Dangerous Air (serrriously I am squinting @ あどけなくも危うさ) is おかげさまで, which generally is used when you're saying it's thanks to another party's efforts? so in this case it's kind of like saying "thanks for pointing it out" or "thanks to whoever it was that gave me that innocent dangerous air that is so goshdarned cool", so I t/l'd it as "thank you kindly" in order to Fully Lose that meaning, apparently
2. yuki uses a proverb to say that he's indebted to his fellow actors from his first movie and it is quite possibly the strangest proverb I have ever seen
3. yuki's exclamation point count: two (2) total across four (4) chats
momo's exclamation point count: Like 20 Per Chat
4. momo watching his own variety/information shows is pretty much the most momo-expected behaviour I could envision but also
like,
does he laugh at his own manzai routine
5. yuki's fanservice offer to yamato ends with a から and I'm just like. Is this a threat
6. yuki uses "born" (生まれる) to refer to songs, and then "difficult childbirth" (難産) in rapid succession and I see, I understand, yuki was another tired mom all along